18 junio 2009

Traducciones curiosas por Google

Posted in curiosidades, internet, traductor tagged , , a 8:08 PM por DarkBeast

Hoy os traigo una curiosidad que me ha hecho gracia el ver como hay veces que los traductores no son muy fieles a la hora de traducir. En este caso se ve como unos ejemplos en español pasados al japones y estos al español dejan mucho que desear ademas de echarte unas risas. Para verlo mas claro un ejemplo:

– Me cago en dios y en la virgen haciendo motocross
– くそ、私は神に処女を行うモトクロス
– Mierda, yo motocross virginidad a Dios

Como veis se parece muy poco a la frase original. Creo que los traductores están poco a poco evolucionando pero es muy difícil que sea fiel al 100% ya que la frases tienen un sentido unas connotaciones que de momento las maquinas no son capaces de simular.

Para ver mas ejemplos ir a la fuente donde lo he visto y vereis que algunos son la mar de divertidos.

Un saludo a todos.

Fuente:

Gran Angular.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: